Книги уехали, а йод остался
О том, как семейные ценности весом почти две тонны добиралась в США
Сергей Сафонинков руководитель направления ПЭК: GLOBAL |
«Приветствую, коллеги. Я – Сергей Сафонинков, руководитель направления ПЭК: GLOBAL. Наша компания активно масштабирует сервис по международной логистике. В процессе приходится сталкиваться не только со сложными, но порой и курьезными ситуациями. Хочу рассказать вам одну из таких историй, компания ПЭК доставила из России в США фамильную библиотеку.
Наш клиент живет в Нью-Йорке, а библиотека досталась в наследство от бабушки из Москвы. Он хотел перевезти книги и другие предметы из семейной библиотеки в США. Причем под библиотекой подразумевались не только 1500 книг, но и картины, рукописи, кассеты с аудио- и видеофайлами, подборки журналов, флэш-накопители с фото, видео и аудиоматериалами и даже винтажные духи и фарфоровые сервизы. Всего 65 коробок разного размера. Часть вещей – редкие и уникальные экземпляры.
На момент обращения в ПЭК все предметы были упакованы и хранились в гараже одного из знакомых клиента в Москве. По словам клиента, ни одна логистическая компания за эту работу браться не хотела, потому что надо было перебрать все 65 коробок и оформить таможенные документы на каждое отправление. А это, как вы понимаете, затратный по времени и ресурсам процесс.
Итак, мы посмотрели на груз и стало понятно, что упаковка не выдерживает никакой критики. Нужно переделать ее и рассортировать все предметы, составить опись, определить, не представляют ли книги и картины художественной или исторической ценности. Например, печатные материалы, созданные до 1951 года уже относятся к антиквариату в соответствии с законом РФ от 15 апреля 1993 года № 4804-1 «О вывозе и ввозе культурных ценностей» и более поздним – федеральным законом от 28.12.2017 № 435-ФЗ. Это могут быть книги, периодические издания с тиражом менее 5 тыс. экземпляров.
Кроме того, клиент положил в коробки с книгами бутылку водки, просроченные лекарства, а перевозка запрещенных предметов и веществ грозит как клиенту, так и транспортной компании колоссальными штрафами. В итоге мы объясниил, что водку перевезти в США точно не удастся. Согласно таможенным правилам, ввозить в США спиртные напитки можно только в багаже лиц, которым исполнился 21 год, то есть грузу требуется сопровождающий.
Все коробки перевезли на склад компании, а затем пришлось буквально вручную перебирать и сортировать весь груз, упаковывать и составлять опись. Также нам нужно было оформить полный пакет документов.
Нестандартный груз весом 1,8 тонн потребовал полугода подготовительной работы, включая оформление необходимых для пересечения границы документов и таможенных деклараций. В этой работе нам помогали партнеры – компания «Хекни Лоджистик».
Выяснилось, что антикварных или имеющих историческую и художественную ценность предметов в библиотеке нет. Тем не менее, на вывоз картин, написанных когда-то членами семьи, было необходимо оформить разрешение в Министерстве культуры РФ. Это заняло около месяца. Еще несколько месяцев ушло на согласование с Таможенной и Пограничной службами США приема этого груза – это обычная практика при перевозке многокомпонентных грузов.
К этому времени клиент улетел в США, оставив нам доверенность на распоряжение библиотекой. Мы согласовывали почти каждый предмет, высылая фотографии, и получая разрешение не брать ту или иную вещь.
Когда все было готово, российская авиакомпания, прямым рейсом которой мы планировали доставить груз к месту назначения, закрыла перелеты из-за пандемии. А тарифы на другие рейсы буквально взлетели. Случился первый локдаун – шел апрель 2020 года.
И хотя наш клиент был полон решимости получить семейные ценности, по понятным причинам, все-таки пришлось ждать – рейсы отменялись буквально каждый день. И ежедневно росли цены. Все это время груз хранился на складе ПЭК.
Мы разработали новый маршрут – авиадоставка через Париж, где коробки разгрузили с самолета, 4 дня хранили на складе аэропорта, а затем загрузили в самолет, следующий до Нью-Йорка. Дело в том, что прямых рейсов в США из Москвы нет, а сроки для клиента были важнее, чем стоимость доставки.
Кстати, наши труды по составлению описи и оформлению документов не прошли даром: на российской таможне на досмотр и оформление груза ушел всего час. Если честно, мы были готовы к более длительному ожиданию, но таможня уже «дала добро».
Сейчас библиотека доставлена домой к счастливому обладателю. Всего чтобы доставить из Москвы в Нью-Йорк этот необычный груз – порядка 1500 книг весом 1,5 т и 300 кг других предметов – потребовалось около года. Конечно, вмешалась пандемия, из-за которой процесс удлинился в 2 раза. Но в итоге ничто не помешало осуществлению мечты нашего клиента – наслаждаться книгами своей русской бабушки.
Когда мы получили сообщение, что груз на месте, ни одна коробка не потерялась, и ни одна книга в процессе перевозки не пострадала, мы наконец вздохнули спокойно.
Семейные ценности, книги и реликвии – дороже любых денег».
• О том, зачем директорам отделов продаж знать основы алхимии и как обычного менеджера превратить в «золотого»
• О том, что курьер может делать за вашей спиной и как вовремя обернуться
• Куда бежать, если золотому грузу приделали ноги
Тэги: ПЭК, грузоперевозки, таможенное оформление, ВЭД
17.05.2021
Вам важно быть в курсе ежедневно? Читайте и подписывайтесь на наш Telegram
Хотите больше юмора, видео, инфографики - станьте нашим другом в ВКонтакте
Разместите новостной информер и на вашем сайте всегда будут обновляемые отраслевые новости
Читайте также
-
«Закодированный склад»: от учета коробами к поштучной маркировке
Как подготовиться к новым требованиям маркировки, сколько это может занять времени и что будет с теми, кто не уложится в отведенные государством сроки -
Логистика с Афганистаном: грузы под охраной, «черный рынок» платежей и таможня из 90-х
О том, на каких условиях местные племена пропускают иностранные фуры и как вести переговоры с вооруженными до зубов афганцами -
Реестр для экспедиторов: похоронный марш или будущий гимн?
О том, какая судьба уготована компаниям «без активов», какие требования законопроекта трудновыполнимы и как бизнес предлагает их скорректировать -
Кофейная логистика: 1001 приключение на пути зерна
Об африканских мошенниках, угрозах пустить на удобрение, плаванье в мешке и других историях, в которые приходится влипать кофе на пути от плантации до чашки -
Хартии и реестры: обеление через «кипячение»
Кто и как пытался «отбелить» рынок внутрироссийских перевозок, что из этого вышло и какие ошибки не стоит повторять при создании новых реестров