Иран: таароф и бизнес глаза в глаза
О чрезмерной вежливости, нюансах рукопожатия и фатальных ошибках в коммуникации, из-за которых может сорваться внешнеторговый контрактРынок Ирана многогранен, а торговые возможности страны велики. Но из-за разницы культур, языка и религии, российские предприниматели, особенно ВЭД-новички, могут потерпеть фиаско в деловой коммуникации с иранцами. В итоге, договора не подписываются, партнерство не складывается, грузы теряются на извилистых улочках этой восточной страны и бизнес упускает потенциальную прибыль.
Бывают промахи и у матерых участников внешнеэкономической деятельности, из-за чего работа с Ираном кажется долгой, сложной и непредсказуемой. Представители восточной страны делают собственные выводы о российских бизнесменах, которые позже перерастают в стереотипы. Для того чтобы помочь отечественным участникам ВЭД настроить деловые отношения с иранскими партнерами, «Логирус» решил выяснить:
- Какая ошибка российского предпринимателя поставит крест на деловых отношениях с иранцем?
- Почему в общении с восточными партнерами важно не только контролировать все процессы, но и иметь запасную пару носков?
- Кому ни в коем случае нельзя пожимать руку на переговорах и к чему это может привести?
- И главное, как настроить долгосрочные партнерские отношения с иранцами?
О бизнес-менталитете и особенностях деловых отношений с представителями бизнес-кругов Ирана «Логирусу» рассказала директор Академии дипломатического и бизнес-протокола Екатерина Дронова.
Утром чай, вечером — бизнес
Представители делового сообщества Ирана открыты к диалогу с российским бизнесом. Они с большим интересом и позитивом принимают коллег из России. Однако разница менталитетов, культурных и религиозных традиций часто становится непреодолимой сложностью для взаимопонимания двух народов.Российские участники ВЭД всегда сконцентрированы на самой сделке и условиях контракта. Иранцы, в свою очередь, максимально сосредоточены на построении взаимоотношений с бизнес-партнером. В этом, считает директор Академии дипломатического и бизнес-протокола Екатерина Дронова, и состоит одно из основных отличий в вопросах ведения бизнеса.
— Наши российские коллеги очень часто сталкиваются с тем, что приходится выпить с иранскими партнерами не один чайник чая. Приезжая в командировку на 3-4 дня, российские предприниматели надеются на успешное подписание контракта. Но удача может отвернуться от них, потому как очень часто в преддверие разговоров о бизнесе с иранскими партнерами много времени посвящается беседам на общие темы, — отмечает эксперт.
Стоит заложить в свои первые визиты к иранским партнерам несколько дней, а иногда и недель для установления хороших взаимоотношений, доверия, возможности продемонстрировать свою надежность в роли партнера. Пока в вас не увидят этих качеств, решения о партнерстве могут не принять, а значит, и о делах речи не заведут.
Также, не стоит надеяться на то, что все вопросы по бизнесу можно будет решить в деловой переписке. Она может дополнять общение, но только личные встречи помогут в заключении контрактов.
Без подарков, как без рук
Представителям российского делового сообщества следует помнить и о религиозных особенностях Ирана. Это исламское государство со строгими правилами. Трижды в день иранцы совершают намаз, поэтому нужно учитывать график молитв при звонках и назначении деловых встреч.— Наверное, всему бизнес-сообществу стоит смириться с тем, что практически вся весна в Иране — праздник. Поэтому деловые вопросы во время Навруза1 и Рамадана2 лучше отложить, — объясняет Екатерина Дронова.
По словам директора Академии дипломатического и бизнес-протокола, для иранцев крайне важно поддержание теплых взаимоотношений с партнерами. Один из способов — регулярно интересоваться делами своего восточного визави и поздравлять со всеми иранскими праздниками.
Традиционно в Иране деловые партнеры обмениваются подарками, причем этот процесс происходит практически на каждой бизнес-встрече. Но стоит помнить о табу-презенте для иранца: любой алкогольный напиток.
Благосклонно представителями делового сообщества воспринимаются небольшие сувениры или предметы народного промысла: гжель, ростовская финифть, филигрань и прочее.
Среди продуктов питания, вряд ли получится удивить чем-то иранского партнера. Можно привезти в качестве презента российский шоколад, главное, чтобы он не растаял на жаре, которая преобладает в Иране.
— Мне кажется, один из грехов — это приехать в Иран без подарков, — делится Екатерина Дронова.
Тысяча и одно извинение
В Иране распространена целая система вежливого общения — Таароф.Например, чтобы гость выпил чаю, хозяину необходимо предложить ему это несколько раз. В свою очередь, гостю положено несколько раз церемонно отказаться от чаепития и лишь затем наконец принять приглашение. Таким образом, почти для каждого бытового действия необходимо создать коммуникативные специальные условия путем обмена этикетными репликами.
Кроме того, в речевой культуре Ирана не принято звонить «просто так», предварительно не извиняясь за беспокойство, не объясняя причину звонка, не расспрашивая собеседника о его здоровье, делах, семье, работе, настроении, новостях и т. п. Кроме того, принято сообщать, что звонящий думал о собеседнике, беспокоился о его жизни. И только после названных «Таарофов» можно переходить к основному предмету разговора. Переход сопровождается, например, такой фразой: «Если Вы также желаете, я хотел бы с Вами поговорить о…».
Несоблюдение «Таарофа» считается явным и недопустимым нарушением социальных, культурных, нравственных и этикетных норм.
Источник: статья для журнала «История и современность» аспирантка Московского педагогического государственного университета Ахмади Зейнаб
Многих иностранцев Таароф вводит в ступор, из-за чего возникает немало оказий. К примеру, иранский таксист после завершения поездки может отказаться от оплаты. Но не потому, что деньги ему не нужны, а из чрезмерной вежливости. При этом, если после нескольких отказов клиенты все же уйдут не расплатившись, очень обидится.
То же, касается и приглашения в гости к иранскому партнеру. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, нужно понимать, что иранский партнер пригласит в гости только хорошего друга, но никак не малознакомого предпринимателя при первой встрече. Поэтому, считает Екатерина Дронова, лучше деликатно отказать несколько раз, но если приглашение останется в силе, то принять его с уважением.
— Повернуться к человеку спиной — признак глубокого неуважения в Иране. Здесь, даже таксисты могут извиниться за то, что сидят спиной к клиенту в машине. Есть универсальный и уважительный ответ, на подобные извинения: «Ничего страшного. У цветка нет спины». Но то, что в любой культуре, в том числе в персидской, лучше не вставать к человеку спиной, особенно если у вас деловые переговоры, стоит запомнить, — делится опытом общения эксперт.
При этом, к сожалению, иранцы в бизнесе способны недоговаривать какую-либо информацию, немного лукавить. Бывают случаи, когда не соблюдаются договоренности.
Часто от российских предпринимателей можно услышать, что иранцы не относятся к той когорте людей, которые очень трепетно оформляют документы. По словам Екатерины Дроновой, иранский договор и контракт продаж больше похож на российские меморандумы о намерениях. И все желания учВЭДов настоять на тщательном оформлении документов иногда терпят крах.
Черный список за неудобный вопрос
В последнее время Иран сталкивался с достаточно большим наплывом представителей российского бизнеса, которые изначально слишком самоуверенно заходили на землю персов, считает директор Академии дипломатического и бизнес-протокола. Было допущено немало ошибок в организации и самом процессе переговоров, и у иранцев сложились некоторые стереотипы о русских предпринимателях.Часто российских участников ВЭД обвиняют в неуважении к культуре страны. Нарушение строгого дресс-кода вызывает негодование иранских партнеров. По законам шариата, несмотря на жаркий климат в стране, шорты и футболки для мужчин недопустимы. Женщинам стоит учитывать правила внешнего вида для мусульманских стран: закрытые руки, ноги, шея (как минимум, глубокого декольте точно не должно быть), желательно платок на голову.
Часто препятствием в переговорах являются излишняя напористость и категоричность, отсутствие вежливости и уважения к партнеру. Любое повышение тона, отрицательные эмоции или несдержанность собеседника воспринимаются крайне негативно. То же касается и отношения к переводчикам, которые обязательно присутствуют на любой бизнес-встрече.
— Переводчик — это тот человек, от которого зависит более 50% успеха в переговорах. Но часто слышу истории, где россияне не оплачивают трансфер или даже забывают предложить обед сопровождающим их лицам. Пренебрежительное или неуважительно отношение к обслуживающему персоналу, переводчикам, шоферам и т.д. может отрицательно сыграть на репутации российских компаний и на результате их поездки в Иран, ведь уважение к сотрудникам — тоже часть бизнес-менталитета, — объясняет Екатерина Дронова.
Одна из непростительных ошибок в деловых отношениях с восточным бизнес-партнером — подвергнуть его риску «потерять лицо», считает эксперт. Если иностранец привселюдно задал неудобный вопрос, или, того хуже, повысил голос на иранца или обвинил его в чем-то, то можно ставить крест на будущих совместных проектах. Представители Ирана обидчивы и не простят подобного отношения. Кроме того, «слава» о таком поведении быстро разойдется среди бизнес-сообщества.
— Иранцы быстро выходят из диалога. От российских учВЭДов часто слышала, что бизнес-партнеры без объяснений закрывают каналы коммуникации: они просто не берут трубку и не отвечают на письма в электронной почте или сообщения в мессенджерах, — делится опытом Екатерина Дронова.
Вагон терпения и пара носков про запас
Чтобы не допустить ошибок в коммуникации с представителями Ирана, стоит максимально запастись терпением. Ведь на Востоке время воспринимается совсем по-другому: процессы неспешные, а решения обдуманные. Не лишним будет аккуратно и тактично напоминать о договоренностях и контролировать все процессы, чтобы сроки не были нарушены.
Всегда нужно следить за своими жестами и позами во время переговоров. Многие допустимые европейские невербальные сигналы совершенно иначе могут быть восприняты иранцами. Шутки и юмор уместны в деловом общении, но чрезмерная расслабленность вряд ли покажет иранским партнерам серьезность намерений иностранца.
— В Иране между мужчиной и женщиной не принято рукопожатие. Обычно иранские партнеры смущаются и чувствуют себя не комфортно, когда, забывшись, представительницы слабого пола подают руку. Но каждый раз нужно смотреть по ситуации: в моей практике был такой случай, когда при прощании я обозначила иранцу, что знаю об этом правиле. В ответ он отмахнулся, сказав: «это государственникам нельзя руки пожимать, а я представитель частного бизнеса». Встреча закончилась крепким дружеским рукопожатием, запомнившимся надолго, — рассказывает эксперт.
Дополнительно Екатерина Дронова советует всем предпринимателям, которые приезжают в Иран, или любую другую мусульманскую страну, иметь с собой запас носков. Вы можете оказаться в ситуации, где обязательно нужно будет снять обувь при входе в помещение. Чтобы избежать неловких ситуаций, лучше всегда иметь запасную пару.
Понять менталитет потомков великих персов, можно пообщавшись также с представителями народов Кавказа, ведь у них много общего. Углубляясь в историю наших народов можно сказать, что некоторые традиции у русских и иранцев схожи: хлебосольные застолья, любовь к собственной культуре и открытость в диалоге. Вести бизнес с иранцами не просто, но, как говорится: «дорогу осилит идущий», резюмирует директор Академии дипломатического и бизнес-протокола.
1Навруз (также Нооруз и Наурыз) – праздник прихода весны и Нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Является интернациональной традицией, не имеющей отношения к исламским обычаям.
2Рамадан – считается самым святым месяцем в году для мусульман, так как это был месяц, когда Священный Коран был ниспослан пророку Мухаммеду. Это месяц обязательного для мусульман поста (саум), который является одним из пяти столпов ислама.
Тэги: Иран, ВЭД, бизнес-менталитет, деловые отношения
15.05.2024
Вам важно быть в курсе ежедневно? Читайте и подписывайтесь на наш Telegram
Хотите больше юмора, видео, инфографики - станьте нашим другом в ВКонтакте
Разместите новостной информер и на вашем сайте всегда будут обновляемые отраслевые новости
Читайте также
-
Хартии и реестры: обеление через «кипячение»
Кто и как пытался «отбелить» рынок внутрироссийских перевозок, что из этого вышло и какие ошибки не стоит повторять при создании новых реестров -
«ГосЛог»: обещания Минтранса VS тревоги бизнеса
О ходе эксперимента, перспективах платформы и ее сервисов, и опасениях участников рынка -
Логистика новых территорий: без страховки, без связи, «на мушке» у дронов
О том, как изменились тарифы на автоперевозки, сколько водителям доплачивают за рейс и почему перевозчики неохотно берут «обратку» -
Грузы в лабиринте транспортных коридоров
О том, как не заплутать в маршрутах Евразийского транспортного каркаса -
СеМАТ: китайской техники по косточкам расклад
О каких проблемах складской техники из КНР сообщили поставщики и как предлагают их решать, выяснила Виктория Логирус