Паллеты ездят на мазуте
Хорошо ли разбираются в логистике близкие люди логистов Виктория Чуланова корреспондент |
Для того, чтобы оценить глубину проникновения логистики в семью, мы составили небольшой тест с достаточно простыми вопросами, которые так или иначе с вышеупомянутой логистикой связаны, и задали их самым близким людям наших знакомых логистов. Вопросы задавались по телефону. При этом мы следили за тем, чтобы отвечающие не повторяли вопросов вслух – подсказки домашних профессионалов нам были ни к чему. Также мы договорились с участниками теста о том, что нельзя включать на телефоне громкую связь.
А теперь, собственно, об участниках – вот они, наши отчаянные герои!
|
|
|
|
|
Валентина Чалова жена генерального директора компании «ТрансПэк» Дмитрия Чалова, по профессии юрист |
Георгий Бодров муж руководителя отдела компании «Borger» Елены Бодровой, по образованию программист |
Ольга Касьянова жена генерального директора компании «МаксиПост» Алексея Прыгина, по профессии менеджер |
Вячеслав Гельфанд муж директора по развитию компании «ЛогЛаб» Галины Гельфанд, по образованию тренер-преподаватель |
Евгения Пащенко жена руководителя службы комплексной логистики компании «Максилог» Романа Пащенко, по профессии менеджер |
Каждому из этих мужественных людей мы задали десять вопросов, к большинству из которых предложили четыре варианта ответа. Итак, викторина начинается!
Что такое хоппер?
а) вагон-холодильник; б) платформа для перевозки контейнеров; в) вагон для перевозки сыпучих грузов; г) вид цистерны.Валентина Чалова: «На мой взгляд, хоппер − это платформа для перевозки контейнеров. Пусть будет так, хотя разницы нет, я в любом случае не знаю».
Георгий Бодров: «Точно сказать не могу, но давайте попробуем ответить: хоппер − вагон для перевозки сыпучих грузов».
Ольга Касьянова: «Наверное, хоппером называют вагон-холодильник».
Вячеслав Гельфанд: «Хоппер? Тут если только угадать… Пусть будет платформа для перевозки контейнеров».
Евгения Пащенко: «Мне кажется, хоппер − это вагон для перевозки сыпучих грузов».
В чем измеряется величина контейнера?
а) в метрах; б) в кубометрах; в) в футах; г) в ярдах.Валентина Чалова: «Вероятнее всего, величину контейнера определяют с помощью кубометров».
Георгий Бодров: «Вполне очевидно, что величина контейнера измеряется в футах».
Ольга Касьянова: «Величина контейнера измеряется в кубических метрах».
Вячеслав Гельфанд: «По-моему, величину контейнера измеряют в кубометрах».
Евгения Пащенко: «Величина контейнера измеряется в футах, а при загрузке, вероятнее всего, в кубометрах».
Что такое паллет?
а) накладная; б) поддон; в) складские ворота; г) стеллаж.Валентина Чалова: «Разумеется, паллет − это поддон».
Георгий Бодров: «Паллет – это и есть поддон. По-моему, это элементарный вопрос».
Ольга Касьянова: «Конечно же, паллет – это и есть поддон. Можно даже сказать, что перед нами слова-синонимы».
Вячеслав Гельфанд: «Паллет − это поддон, а поддон − это паллет».
Евгения Пащенко: «Без сомнения, паллет − это поддон».
Вам надо перевезти хурму из Армении в Москву. Как повезете?
а) морем; б) автомобилем; в) самолетом; г) по железной дороге.Валентина Чалова: «При транспортировке хурмы из Армении в Москву самым оптимальным способом доставки будет ж/д или автомобильная доставка, так как самолетом слишком дорого. У нас же с Арменией должно быть какое-то железнодорожное сообщение? Хотя, с другой стороны, транспортировка грузовиком самая дешевая. Ох... Пусть будет ж/д перевозка».
Георгий Бодров: «Перевозить хурму из Армении в Москву выгоднее всего по железной дороге».
Ольга Касьянова: «Хурму из Армении в Москву удобнее всего доставлять с помощью автомобиля».
Вячеслав Гельфанд: «При транспортировке хурмы из Армении в Москву лучше всего выбрать самолет».
Евгения Пащенко: «Хурму из Армении в Москву я бы отправила самолетом».
Как называется основной документ для перемещения товаров через таможенную границу государства?
Валентина Чалова: «Главный документ, который оформляется при перемещении товаров через таможенную границу государства, называется таможенная декларация».Георгий Бодров: «Основной документ, который используется при перемещении товаров через таможню, называется государственная таможенная декларация».
Ольга Касьянова: «При перемещении товаров через таможенную границу государства оформляются накладные. А как называется основной документ, который необходим для таможни, не помню, не могу сказать».
Вячеслав Гельфанд: «При перевозке товаров через таможенную границу основным документом может считаться ТНВД».
Евгения Пащенко: «Определяющий документ для перемещения товаров через границу − это государственная таможенная декларация. Хотя подождите... Сейчас в термине ГТД первое слово отсутствует. Тогда по-другому: таможенная декларация».
Назовите основное топливо для судов
а) бензин; б) керосин; в) соляра; г) мазут.Валентина Чалова: «Основное топливо для судов – это или мазут, или соляра. Даже не знаю, что выбрать... Наверное, правильный ответ – мазут».
Георгий Бодров: «Чаще всего судна заправляются мазутом».
Ольга Касьянова: «Наверное, основным топливом для судов считается мазут».
Вячеслав Гельфанд: «В качестве топлива для кораблей чаще всего используется соляра».
Евгения Пащенко: «Честно говоря, я не знаю, какое топливо используется для судов. Пусть будет мазут».
Дает ли обычное водительское удостоверение право на управление погрузчиком?
а) да; б) нет; в) да, но только в теплое время года; г) да, но только для граждан России.Валентина Чалова: «Вполне очевидно, что обычное водительское удостоверение не может давать право на управление погрузчиком».
Георгий Бодров: «Простое водительское удостоверения ни в коем случае не дает право на управление погрузчиком».
Ольга Касьянова: «Обычное водительское удостоверение не дает никаких прав на управление погрузчиком».
Вячеслав Гельфанд: «Простое водительское удостоверения ни к коем случае не дает разрешения на управление погрузчиком».
Евгения Пащенко: «Для управления погрузчиком недостаточно обычного водительского удостоверения».
Как в народе называют Большое московское кольцо?
а) «Большая грунтовка»; б) «Большая железка»; в) «Большая стиралка»; г) «Большая бетонка».Валентина Чалова: «Если Большое московское кольцо бетонное, значит, в народе его называют «Большая бетонка».
Георгий Бодров: «Исходя из того, что Большое московское кольцо бетонное, скорее всего, в народе его называют «Большая бетонка».
Ольга Касьянова: «Честно говоря, не слышала никаких специфических названий для Большого московского кольца. Но думаю, что в народе его прозвали «Большая грунтовка» или «Большая бетонка». Все-таки «бетонка», наверное».
Вячеслав Гельфанд: «Думаю, что Большое московское кольцо чаще всего называют «Большая бетонка».
Евгения Пащенко: «В народе Большое московское кольцо называют «Большая бетонка».
Как называется самый большой контейнеровоз в мире?
а) «Оскар»; б) «Освальд»; в) «Остап»; г) «Осип».Валентина Чалова: «Контейнеровоз – это, наверное, какой-нибудь корабль для погрузки товаров. Могу предположить, что самое большое судно в мире называется «Освальд».
Георгий Бодров: «Кажется, самый большой контейнеровоз − это «Освальд», но я не уверен».
Ольга Касьянова: «К сожалению, я не знаю название самого большого контейнеровоза в мире. Но могу предположить, что это «Осип».
Вячеслав Гельфанд: «Совсем не помню, какой контейнеровоз считается самым большим в мире, но пусть будет «Оскар».
Евгения Пащенко: «Никогда не задумывалась над тем, как называется самый большой контейнеровоз. Пусть будет Освальд».
Переведите слово «счет-фактура» на английский язык
Валентина Чалова: «Счет-фактура» в переводе на английский – это наверняка термин. Но, честно говоря, не могу сейчас сосредоточиться. Не знаю, не помню».Георгий Бодров: «Счет-фактура на английском звучит как инвойс».
Ольга Касьянова: «Английского термина «счет-фактура» я не знаю, даже предположить не могу».
Вячеслав Гельфанд: «Как я могу перевести слово «счет-фактура», если я не владею английским языком? Затрудняюсь ответить».
Евгения Пащенко: «Термин «счет-фактура» переводится на английский как инвойс».
Евгения Пащенко, замужем за «Максилог» | 9 баллов |
Георгий Бодров, женат на «Borger» | 8 баллов |
Вячеслав Гельфанд, женат на «ЛогЛаб» | 5 баллов |
Валентина Чалова, замужем за «ТрансПэк» | 5 баллов |
Ольга Касьянова, замужем за «МаксиПост» | 4 балла |
Из этих цифр каждому читателю становится понятно, что ни один из участников нашей викторины не ответил хуже, чем на твердую четверку, а некоторые смогли справиться с заданиями даже лучше, чем на пять! «Логирус» благодарит этих бесстрашных людей за участие, а их супругов-логистов – за помощь в подготовке и проведении этой забавной викторины. Большого вам всем семейного счастья!
10.02.2015
Вам важно быть в курсе ежедневно? Читайте и подписывайтесь на наш Telegram
Хотите больше юмора, видео, инфографики - станьте нашим другом в ВКонтакте
Разместите новостной информер и на вашем сайте всегда будут обновляемые отраслевые новости
Читайте также
-
«Закодированный склад»: от учета коробами к поштучной маркировке
Как подготовиться к новым требованиям маркировки, сколько это может занять времени и что будет с теми, кто не уложится в отведенные государством сроки -
Логистика с Афганистаном: грузы под охраной, «черный рынок» платежей и таможня из 90-х
О том, на каких условиях местные племена пропускают иностранные фуры и как вести переговоры с вооруженными до зубов афганцами -
Реестр для экспедиторов: похоронный марш или будущий гимн?
О том, какая судьба уготована компаниям «без активов», какие требования законопроекта трудновыполнимы и как бизнес предлагает их скорректировать -
Кофейная логистика: 1001 приключение на пути зерна
Об африканских мошенниках, угрозах пустить на удобрение, плаванье в мешке и других историях, в которые приходится влипать кофе на пути от плантации до чашки -
Хартии и реестры: обеление через «кипячение»
Кто и как пытался «отбелить» рынок внутрироссийских перевозок, что из этого вышло и какие ошибки не стоит повторять при создании новых реестров